Prevod od "dar eu" do Srpski


Kako koristiti "dar eu" u rečenicama:

Infelizmente, isso é um luxo ao qual eu não posso me dar. eu resolverei.
Na žalost, to je luksuz koji više nemam. Snaæi æu se.
Já sei aonde isso vai dar. Eu vou embora.
Dobro, mislim da znam kamo ovo vodi, a ja idem negdje drugdje.
Não vai dar. Eu não acredito no Dia das Bruxas.
Noæ veštica mi ništa ne znaèi.
Então, qualquer ajuda que puder me dar, eu agradeço.
Svaka tvoja pomoæ s tvoje strane æe mi dobro doæi.
Mas se ficar cansado, me telefone que vou dar eu mesmo!
Mada, ako se umoriš, zvrcni, mogao bih to i sam.
Não vai dar, eu vim com uns amigos e já combinamos outra coisa.
Ali... ne mogu. Došla sam sa prijateljima, i imamo... da radimo.
Como as coisas iam se dar, eu não sabia... só sabia que o presidente ia ter que se esforçar para não dançar.
Ми смо имали правог председника без младежа. Нисмо могли ништа да докажемо. Како ће се то завршити, нисам знао.
Se alguém aqui estiver em dúvida sobre qual presente me dar eu tenho uma idéia.
Ako se još pitate što želim za Božiæ reæi æu vam ja.
E esse presente que eu quero te dar, eu..
A ovo što æu sad uèiniti...
Eu comecei a dar eu trouxe vocês comigo.
Poèelo mi je biti stalo i poveo sam vas sa sobom.
Tudo que ela costumava me dar, eu não tenho mais.
Sve što mi je nekada davala više nemam.
Isto não vai dar. Eu lhe consigo um belo quarto. Preço muito bom.
Trajekt se ne dogaða, naæi æu vam poslednju slobonu sobu, vrlo fina cena.
Se ainda quer me dar, Eu aceito.
Ako još uvek zeliš da mi ga daš, uzecu ga.
A quê o Sr. Williams acabou de dar. Eu?
Koje vam je dao gdin Vilijams upravo.
Queria vir aqui e dar eu mesmo a boa notícia.
Htio sam osobno doæi i prenijeti ti dobre vijesti.
Antes de dar, eu mostrei para Natasha e ela pensou que fosse para ela.
Pre nego što sam joj dao, prvo sam ga pokazao Nataši, a ona je pomislila da je za nju.
então não vai dar. - Eu entendo, mas na foto... ele estava com um trator e dava para ver a placa.
Znam, ali na fotografiji stoji ispred traktora s tablicama.
A menos que tenha um helicóptero para dar, eu vou.
Osim ako æeš da im daš helikopter, ja idem unutra.
Gostaria de dar eu mesma um soco no Bill.
I ja bih ga rado mlatnula.
Além disso, gostaria de dar eu mesma.
Плус, Волео бих да га дам јој себе.
E se ele não quiser me dar... eu o forçarei.
A ako mi ih neda, platiæe mi to krvavo.
E sejam quais forem as bênçãos que me restam para dar eu as dou a você.
I koliko god blagoslova da mi je preostalo... Dajem ih... tebi.
Mesmo que eu quisesse te dar, eu não poderia.
I kada bih želeo da ti ga dam - ne bih mogao.
Se eu pudesse tirar meus olhos e te dar, eu faria.
Dušo... Da mogu išèupati svoje oèi i dati ih tebi, bih.
Mesmo que não tivesse nada para dar, eu encontrava algo.
Jesi li ikad s mlaðom decom?
1.2527248859406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?